No exact translation found for مخاطر تقلّب الأسعار

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مخاطر تقلّب الأسعار

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mesures éventuelles à prendre pour réduire les risques de fluctuation monétaire
    دال - التدابير الممكن اتخاذها للحد من مخاطر تقلبات أسعار العملات
  • Mesures éventuelles à prendre pour réduire les risques de fluctuations monétaires
    دال - التدابير الممكن اتخاذها للحد من مخاطر تقلبات أسعار العملات
  • Mesures éventuelles à prendre pour réduire les risques de fluctuation monétaire 24 − 25 11
    دال- التدابير الممكن اتخاذها للحد من مخاطر تقلبات أسعار العملات 24-25 10
  • Mesures éventuelles à prendre pour réduire les risques de fluctuations monétaires 23 − 24 11
    دال- التدابير الممكن اتخاذها للحد من مخاطر تقلبات أسعار العملات 23-24 10
  • La communauté internationale a, en diverses occasions, mis en évidence la nécessité de faciliter l'accès aux instruments fondés sur le jeu du marché pour gérer les risques de prix.
    وقد أشار المجتمع الدولي في مناسبات شتى إلى ضرورة تيسير الوصول إلى آليات السوق لإدارة مخاطر تقلب الأسعار.
  • L'adoption d'un système de budget tenant compte de la monnaie fonctionnelle utilisée par le secrétariat, à savoir l'euro, serait un important moyen de réduire le risque de change.
    سيمثل اعتماد نظام للميزانية يأخذ في الحسبان العملة التي تتعامل بها الأمانة، وهي اليورو، خطوة هامة باتجاه الحد من مخاطر تقلبات أسعار الصرف.
  • En vue de recenser des mesures propres à réduire les risques liés aux fluctuations monétaires, des consultations ont été menées avec d'autres organismes des Nations Unies établis dans la zone euro.
    ولتحديد التدابير الملائمة التي من شأنها أن تقلل من مخاطر تقلب أسعار العملات، أُجريت مشاورات مع منظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة توجد في منطقة اليورو.
  • Il peut s'agir de la mise en place de programmes de gestion des risques liés au prix, de filets de sécurité viables pour les petits producteurs ou de mécanismes de financement compensatoires.
    ويمكن القيام بذلك من خلال إدارة مخاطر تقلب الأسعار وإنشاء شبكات أمان حيوية لصغار المنتجين، وعن طريق تطبيق مخططات للتمويل التعويضي.
  • S'agissant des conséquences de la baisse des recettes d'exportation, la CNUCED s'emploie, comme elle l'a fait jusqu'ici, à améliorer les capacités institutionnelles et opérationnelles permettant de gérer les risques de fluctuation des prix des produits de base.
    وفيما يتعلق بالآثار المترتبة على انخفاض حصيلة الصادرات، ما برح الأونكتاد يعمل على تحسين القدرة المؤسسية والتشغيلية في إدارة مخاطر تقلب أسعار السلع الأساسية.
  • Un autre volet de l'aide apportée consistera à améliorer la capacité d'appliquer des instruments financiers et de gestion des risques liés aux prix des produits de base modernes (par. 100).
    وسيتمثل مجال رئيسي آخر من مجالات المساعدة في تحسين القدرة على استخدام أدوات حديثة لإدارة مخاطر تقلب أسعار السلع الأساسية بالإضافة إلى الأدوات المالية (الفقرة 100).